@elcomercio, cuida tu web

10 11 2009

Comas perdidas; palabras repetidas; letras cambiadas por alguna vecina en el teclado; espacios fallidos… Ayer fue un día particularmente bajo para el control de calidad de la web de “El Comercio”. Por eso, me animé a escribir algo que venía pensando desde hace unas semanas, cuando noté que los errores eran algo más que ocasionales.

En primer lugar, hay que recordar que la web de “El Comercio”, a pesar de ser la que lleva la delantera en el periodismo electrónico peruano, todavía no produce material propio. Toma elementos gráficos o audiovisuales de otros medios, incluido YT, y los introduce en su galería de imágenes, donde les pone un pie de foto, una “bajadita”. En el caso de los textos, estos casi siempre provienen de las redacciones de la edición impresa, y son resumidos o ligeramente reestructurados para la web.

Hay que ser justos, y reconocer que los chicos de la web lo hacen generalmente bien, aunque uno se encontraba de vez en cuando un texto inconcluso -les fallaba el copy and paste-, o algún error de digitación. La cuestión es que desde hace un par de semanas para acá, estos pequeños y no tan pequeños errores se han hecho más frecuentes. La imagen que sigue es una captura de la galería multimedia de ayer 09 de noviembre.

Galería EC

Noten que dice “El ministerio del Interior ruso despidió a un agente de policía publicó un vidoe video de YouTube denunciando un acto de corrupción de su departamento”. Bueno, el texto debía decir probablemente “(…) despidió a un agente de policía que publicó un video en YouTube, en el que denunciaba un acto de corrupción en su dependencia“. Ponemos una palabra que falta, sacamos una que sobra -y que estaba mal tipeada-, corregimos un nexo, evitamos un mal uso de gerundio y cambiamos la última palabra para evitar la ambigüedad.

Probablemente uno pueda pensar que fijarse en esto es demasiado. Al final, un error lo comete cualquiera, ¿no? Bueno, tengo que decirles que sólo en la galería multimedia de ayer 09 de noviembre, hay cuatro  o cinco más de estos errores. Eso ya se nota. Además, no se trata de “cualquiera”. No se trata de una web estatal o un blog de fama pasajera. Si el “decano de la prensa peruana” no cuida sus formas en Internet, ¿quién lo va a hacer?

La verdad es que me preocupa. Si en vez de mejorar, El Comercio empeora, personalmente interpreto que aceptan que en Internet no es tan importante la corrección al escribir. ¡Vamos chicos, no se rindan! La gente que hace los comentarios a la loca, o los que tienen páginas menos importantes no pueden determinar nuestra actitud. ¡Ustedes deben enseñarnos cómo!

P.D.: Tampoco me parece que echen mano de materiales de tan baja calidad como esa celebración del gol de Juan Vargas que pusieron el domingo.

Por Fernando Barranzuela

Anuncios




Brevedad

28 09 2009
“Los peruanos no hemos creado nada. Nuestra constitución es similar a la de EE.UU.”
-a continuación, lee un párrafo de la constitución peruana-
“Ah no… ¡Me equivoqué! ¡Nosotros hemos creado el floro!”
Carlos Hackanson
Profesor de Derecho Constitucional
(tomado de frasesudep)

Todavía pensamos que la web de un medio o un evento es un espacio donde se puede colocar todo el material que no se puede entregar en físico por cuestiones de espacio o presupuesto. Si seguimos viendo las cosas de esta manera, lo más probable es que el lector se acostumbre a no encontrar cosas interesantes en nuestro sitio.

Cuando se redacta para la web, habría que ser incluso más breve, pues la persona que compra un diario lo hace con la intención de leer, pero el que entra a nuestra página quiere encontrar fotos, audios o videos. Nuestro texto estará siempre en el camino del usuario, y para captarlo debemos ser breves e interesantes.

Tomemos como ejemplo la presentación del Taller Trinacional organizado por la Universidad de Piura. El texto fue colocado en el sitio electrónico del evento. La redacción es impecable, pero no es quizá lo más adecuado para una página web:

El título del texto es muy largo. Hay que tener en cuenta que ya el banner dice todo eso. Se dan muchos rodeos para decir las cosas, y se usan verbos compuestos cuando lo mejor sería usar construcciones más directas. Hay también algunas frases de más que podrían evitarse para no aburrir al lector.

Con esto en cuenta, podríamos haber puesto lo siguiente:

TALLER TRINACIONAL EN LA UDEP: INTEGRACIÓN A NIVEL ACADÉMICO

El Taller Trinacional Universitario de Diplomacia Ciudadana y Resolución de Conflictos se realiza en el marco de las Cátedras CAN “Comunicación para la Integración”, que se realizan de forma itinerante en las ciudades andinas de Quito, Piura, Pasto y Sucre.

Las cátedras son un proyecto de la Federación Latinoamericana de Facultades de Comunicación Social (FELAFACS); y cuenta con el apoyo de la iniciativa de la Comunidad Andina y la Unión Europea denominada “Acción con la Sociedad Civil para la Integración Andina”. El propósito es acercar culturalmente a los pueblos que integran la Comunidad Andina de Naciones (CAN): Bolivia, Colombia, Ecuador y Perú.

Gracias a la actividad del Área de Comunicación Internacional de su Facultad de Comunicación,  la Universidad de Piura es la anfitriona de la segunda Cátedra, la primera  en el Perú. El evento congregará docentes, investigadores y alumnos de las Facultades de la Universidad de Cuenca y la Universidad Técnica Particular de Loja (Ecuador); la Universidad de La Sabana (Colombia) y la Universidad de Piura (Perú).

La organización y el éxito de este evento demuestra el apoyo de los centros académicos al proceso de integración de nuestras naciones andinas y latinoamericanas.

Por Fernando Barranzuela